こうちゃんの Collection Room
このお部屋にはこうちゃんが、集めたもの、手作りしたもの、日々の記録などを紹介しま~す♪ 

YAHOOブログの方からのお気に入り登録とトラックバック


ひよこちゃんから、このブログをYAHOOブログのお気に入りに登録できない。と言う方がいらっしゃると聞きました。
ということは、お気に入りに入れようとしてくれているのね。嬉しいわ。
で、登録の仕方をひよこちゃんが教えてくれたので、ここにコピー記載しますね。
ひよこちゃんありがとう!

「こうちゃんのブログをYAHOOで登録する方法。」

http://kousyakuhujin.blog11.fc2.com/?xml
をコピーして
自分のお気に入り管理画面の
お気に入りブログの追加
RSS/XMLアドレスとうところに貼り付けて決定ボタンを押すの。
そうすればお気に入りに入れていつでもいけます。

とのこと。お試し下さい。






「私のブログにTBをする方法」

1,トラックバックしたい記事の下方にある「トラックバックされた記事」の所の【URLをクリップボード
にコピー】の部分を左クリックします。左クリックですよ!

2,「トラックバックアドレス(URL)をコピーしました」という窓が開きますからOKボタンを左クリック
します。

3,自分のブログのトラックバックしたい記事の下方「トラックバック先の記事」【トラックバック先を
追加】を左クリック。左クリックですよ!

4,「トラックバック先の追加」という窓が開きますから、URLを追加してくださいと書いてあるところ
に右クリックして貼り付けます。ここは右クリックです!

5、決定ボタンを左クリックして完成!!




なのだそうです。
お試しください!

スポンサーサイト

お祭りのお寿司とおにぎり

先日のお祭りの時におよばれしたおにぎりとお寿司です。
大量のおにぎりにびっくり!
それと、ちょっとだけ、顔の形をしたおにぎりがありました(^^)
かわいい~♪
お祭りのお寿司とおにぎり








和歌山、秋祭り、とくれば『なれ寿司』
下のはサンマ寿司です。
他にも、鯖、鮎、鮭なんかもなれ寿司にしますが、鯖が多いかな?
私は本なれ寿司はちょっと苦手なので、早なれ寿司をいただきます。
サンマ寿司






<おにぎり>と<おむすび>

緑花センターの変りコスモス

実は、これ、‥‥
去年の写真なんです(^^;)。

去年の緑花センターの所長さん(母と親しかったので)が、今年のコスモス畑はちょっと変わり種を植えたから観て下さい、と案内して下さったのですが、何せ、いちごが走り回るので追いかけながら写真を撮ったと記憶しています=3

その写真は撮ったまま記事にする間も無くあっという間に1年経ち、またコスモスの季節がやってきました。
KANさんとこや、めにいさんとこでコスモスの記事を見かけたので、1年遅れで私も記事にしちゃいま~す!!



変りコスモス04
絞り染めのようなグラデージョンが美しいコスモス。
この品種は珍しいんだって。





変りコスモス02
花びらが筒状になったコスモス。
「シーシェル(海の貝)」という名前だそうです。
シーシェルが八重になったのもあったそうで(見つけられなかった)、それは「ダブルクリック」という名前だとか!!(笑)




変りコスモス03
こんな感じ、分かりますか?




変りコスモス01
横から見た所。
母が「資料にするから色んな方向から撮っておいて」というのでこんな角度からもとってみました。






八重咲きのコスモス
八重咲きのコスモス





ハッピーリング
これは「ハッピーリング」という名前だそうです








コスモス園01
他にもいろいろありそうでしたが、すべて一緒くたに植えているので見つけるのが一苦労。。
植えた所長さん本人も、ここらに捲いたと思うんだけどなぁ、と言っていました(オイオイ!)
その上、いちごが走り回ってるんだからね(汗)








↓めにいさんとこのコスモス(それは見事なコスモスです!!)
http://blogs.yahoo.co.jp/many445gg/52648441.html




↓KANさんとこのコスモス(イイ感じの広場ですよー(^^))
http://blogs.yahoo.co.jp/kansatoh/12555027.html

千手観音 My夢Dream~中国障害者芸術団


10月17日(水)、「中国障害者芸術団」の公演が和歌山でありました。
和歌山へ来るなんてねー。。。
でも、大阪ではあっという間に券が売り切れて手に入らず、なのでわざわざ和歌山まで観に来たという人もいたそうです。(駐車場では奈良ナンバーの車も見かけました)

その公演にどうしても行けなくなったという同僚さんがいて、チケットを譲っていただきました。
やった~!!ラッキー♪
ただし、1枚だけなので、観に行ったのは私だけです(^^ゞ)


中国の千手観音2


内容はTVでよく宣伝してる「千手観音」の他に歌唱や楽器演奏、京劇にバレエなどの舞踊など多岐にありました。それぞれ良く考えられていて、見応えありました。
その中でも「千手観音」はさすがに眼を惹きましたねー。。
キラキラ光輝くような衣装で、文字どおり一糸乱れずの演技でした。
聴覚障害の方々の演技で、リズムをあわせるのは大変だろうなぁと思っていましたら、ちゃんと両脇に指揮者がいました。その人もとても滑らかな動きで同じ舞を踊っているようで、その辺はなかなか素敵な演出でした。

見る側に優しい仕掛けもありました。
障害者に優しい工夫は全ての人にも優しい工夫なんですよねー。
両脇にスクリーンを設け、中国語の唄などの時は日本語と英語の字幕スーパーを映したり、演者を大写しにしたりしていました。
「千手観音」なんかは真正面から見ないと面白く無いので、左右の端側にいる人はこのスクリーンで正面からの映像を楽しめて良かったと思います!
ナレーション(日本語)の時には踊るような振り付けの手話付きでした。(手話は日本語手話では無く中国手話のようでしたが‥‥)

ただ、難点も少しありました。
上記で、「唄の時は字幕が‥‥」と書きましたが、唯一日本語の唄(「涙そうそう」と「乾杯」)の時は字幕がありませんでした。~障害者の公演ということで障害のある人も結構観に行っていましたので(もちろん、聴覚障害の方も)、ここまでするなら日本語の唄にも字幕付けてよ、って思いましたね。
また楽器演奏の時、演奏者をアップに映してくれていたのですが、その写し方がヘタなんです!(><)。
1曲目は同じ人ばかりがアップに‥‥。2曲目は左右に流しながら全体を映していましたが、その時演奏していない人も同じ長さを映すのです。観てる人は、今演奏してる人を観たいよね!!?
演奏していない人はさっと飛ばして、演奏している人を長めに映せば良いのに‥‥。カメラが1台で、場面を変えにくいのかもしれませんが、それでもあんまりな写し方‥‥素人??、リハした??と思わせるほどで、それが気になって音楽鑑賞に集中出来ませんでした(ーー;)。


それ以外は良かったです!!ホント。
とっても良かったので、DVDまで買っちゃいましたもん!
DVDの中身はまだ観ていませんが、楽しみで~す♪


旦来八幡神社のお祭り


「旦来(あっそ)八幡神社」のお祭りに行ってきました。
毎年10月の第2日曜日にあります。
いちごが生まれた歳からずうっと行ってるので、今年でもう4回目になります。
和歌山県海南市旦来地域の挙げての秋祭りです!


八幡神社の鳥居の前で2007
第一鳥居の前で





八幡神社の説明
八幡神社についての説明
↓詳しい説明は『旦来八幡神社』のHPで
a href="http://www.asso-hachiman.org/" target="_blank">http://www.asso-hachiman.org/





八幡神社の社
神社のお社です。
山を(階段を)212段のぼった所にあります。







八幡神社の祭囃子2007-1
お社の前で一踊り(子供の巫女さんが踊りを奉納するのです)したあと、社下にある
空き地(宮司さんの家の前)で祭囃子を披露。
後で聞いたら、今の職場の同僚Aさんの弟さんや同僚Bさんの子供さんが笛を吹いていたそうです。
なんと、世間は狭い(いやおんなじ和歌山だしねー(^^;)





祭の行列はこのあと山を降りて町内を歩き、辻、辻には獅子舞をして廻ります。
そして向いの山まで行って、そこでまた巫女さん達が舞や、祭囃子を奉納してきます。
一年に一度、むこうのお山にご挨拶に行くのだと地元の人が云ってたような??






天狗さんと赤ちゃん2007
行列の先鋒は天狗さん、
小さい子供を見かけると走っていって、脅かす??
あー、いえいえ、お菓子を挙げて廻るんです。
でも、どう見ても脅かしてるよねー(^^ゞ)





大天狗が怖いよ~!
いちごは大天狗さんに会いました。
さすがに迫力があって、、怖いよ~(><)。。
他にも緑色のカラス天狗さんもいました。








獅子舞2007
辻辻で行なわれる獅子舞です。






獅子舞にパク!

獅子舞が終わって、獅子さんに頭をパク!!
子供だけやってくれます、こうすると元気に育つんだそうです!
この獅子舞の頭役の人が同僚Aさんの弟さんだったそうです。
知っていたら挨拶したのにね(^m^)




続きに『去年のお祭り』の様子も紹介するね!

すてきなフランス語

<覚え書き>のために置いておきます



magnifique すばらしい, miraculeux 奇跡的な, merveilleux すばらしい, miroir 鏡, mieux-vivre よりよい生活, mignon かわいい, mignardise かわいさ, mélancolie (MELANCOLIE) 憂鬱, musée (MUSEE) 美術館, Monnaie de Parie パリ造幣局, malice 茶目け, mamie おばあちゃん, mamour かわいいひと, mam'zelle マドモワゼルの略, mandarine マンダリン, miroton mirotaine 童謡に出てくる意味のない言葉, mijoté (MIJOTE)煮込み料理
マニフィック・ミラキュル・メルヴェイユ・ミロワール・ミウ・ヴィーヴル・ミニョン・ミニャルディーズ・メランコリ・ミュゼ・モネドパリ・マリース・マミ・マムール・マンゼール・マンダリヌ・ミロトンミロテーヌ。
おしゃれですてきなの基準がちょっとへんだったらすみません。最後の mijoté (MIJOTE)は私はべつにすてきだと思わなかったんですが。なぜかフランス人の知り合いがこれはすてきな言葉だねと言っていたので書いてみました。フランス人って日本人よりも濁音が好きですよね。

かわいいフランス語

フランス単語帳

http://www.tango-cho.com/qa/2194-1-0-0-1/l.html


思いつくままに書きますと、

l'espoir レスポワール
l'esperance  レスペランス

いづれも、希望という意味です。

le reve ル・レーヴ  夢 ( re の e に ^印)

定冠詞をつけてあります。

愛の軌跡『Histoire d' amour』イストワール ダ ムール
熱愛『Adoration』アドラスイオン
希望『Espoir』エスプワール
情熱『Passion』パスイオン
未来『Avenir』アベニール
幸福『Bonheur』ボヌール
絆『Lien』リアン



去の質問やかわいい単語のページを見てみると
lumièreが一般的なように見えるのですが
希望の光:lueur d'espoir




めーるさん、ようこそ。

「~とともに」は、avec ~でOKです。
これを使って「海と共に」「空と共に」と言う場合は、冠詞は省略しません。「空や海と共に」の場合は省略可能です。

「~から(の)」は、deで基本的にはよいのですが、deの後ろに母音字や「無音のh」と呼ばれる文字が来ると、d'となったり、後ろにくる単語によってduやdesとなるので一概には言えません。
「海からの」は、de la merとなります。冠詞は省略できません。
「空からの」は、du cielとなります。これは変形していますが、冠詞が含まれています。



検索結果
検索文字列 [ シュシュ ]
[ 11 ] 件、見つかりました。

[スレッドNo:5532]-(記事No:5533) てふママ 2009/01/30(Fri)23:22:01
ちびすけさん、ようこそ。

petit chouchou には、「私の」のニュアンスは含まれていません。単に「小さな(かわいい)お気に入り」ですね。複数形は petits chouchous(プティ シュシュ) で間違いありません。「私の」が必要なら、mes petits chouchous(メ プティ シュシュ)となさってください。

chouchouという単語は語呂がよいので、お好みになる方が多いのですが、過去ログにもありますように、一般的には「お気に入りの人」をあらわします。絶対に物をあらわさないかというと、例外もありますが、物にはあまり使わないんですよ。物の場合は、favoriのほうがよいと思います。
petits favoris(プティ ファヴォリ)、mes petits favoris(メ プティ ファヴォリ)ですね。
[スレッドNo:5312]-(記事No:5312) ゆき 2008/08/25(Mon)12:41:00
てふママさんに質問するのは、これで3回目になります。
いつもありがとうございます。

今回は、犬の名前について質問です。
過去ログを拝見したのですが、「chouchou(シュシュ)」は、オス犬につけてもおかしくないでしょうか?
過去ログでは、メス犬の名前だったので・・・

初めて、我が家に子犬を迎える事になりました。
とっても小さい犬で大人になっても3Kgいかないそうです。
お目目がクリクリで女の子のようなとっても可愛い子犬です。
シュシュという響きが可愛いな~と、思ったのですが、女の子のような名前だな?と思ったので質問いたしました。

お忙しい所、申し訳ございませんが宜しくお願い致します。
[スレッドNo:5312]-(記事No:5313) てふママ 2008/08/25(Mon)15:50:20
ゆきさん、こんにちは。

結論から言いますと、オス犬の名前としてもまったく問題ありません。

実はchouchouは元々男性を指す言葉なのです。女性形にはchouchoute(シュシュート)という言い方があるのですが、皆さん「シュシュ」という音の可愛さに惹かれてお使いになりたいようでしたので、現実には女の子にもchouchouという男性形を使うことも多いため、メス犬でも構わないことから、あえてchouchouteのほうはご紹介しなかったのでした。
[スレッドNo:4645]-(記事No:4647) てふママ 2007/10/09(Tue)09:09:55
chachamamanさん、ようこそ。

「ママ(私)にキスして」のニュアンスにするのは、難しいですね。つまりフランス語では、「ママ」という言葉を使えば、それは3人称ですし、「私」は1人称です。自分のことを自分で「ママ」とは言いませんので、そのへんの人称の問題が出てくるのです。「私」のことを直接指さない表現にするしかないのです。それを踏まえて、「ママにキスして」ですと、faites un bisou à maman(フェット アン ビズー ア ママン)となります。一応正しいフランス語を書いておかなければなりませんので、記号をつけてありますが、アドレスなので省いて…と自己判断なさってください。「~して」のニュアンスを入れるとこれ以上短くはなりません。

「お気に入りの我が子」のニュアンスでchouchouを使うのでしたら、過去ログにあった mes petits chouchousになりますね。同じだと困るのでしたら、長くなりますが、mes enfants mes chouchous(メザンファン メ シュシュ)と同格で並べるくらいでしょうか。「私の子供たち、私のお気に入り」という意味です。
[スレッドNo:3584]-(記事No:3584) シュシュレ 2006/09/11(Mon)23:49:56
私もアドレスをフランス語にしたい者の一人です。

そこでお聞きしたいのですが、「楓」や「紅葉(あるいは色づく楓」)は、フランス語でなんと言うのでしょうか?

よろしくお願いいたします
[スレッドNo:3584]-(記事No:3585) てふママ 2006/09/12(Tue)00:04:04
シュシュレさん、ようこそ。

「楓」は、érable(エラーブル)と言います。「紅葉(もみじ)」も同じですが、「紅葉(こうよう)」でしたら、feuilles rouges(フイユ ルージュ)という言い方もあり、これはまさに「赤い葉」のことです。「色づく楓」ですと、érable rougissante(エラーブル ルジサント)となります。
[スレッドNo:3584]-(記事No:3587) シュシュレ 2006/09/12(Tue)15:39:24
お忙しいのに早速お返事くださりありがとうございました!
丁寧なお返事、大変嬉しかったです。

この言葉でアドレスを変更しようと思います(*´∇`*)。
[スレッドNo:2439]-(記事No:2441) てふママ 2005/11/24(Thu)16:01:54
葵さん、ようこそ。

chouchouは「お気に入り(のもの、人)」の意味です。文の頭にこれを持ってくることは残念ながらできません。
「お気に入りの可愛い物」は、この言葉をお使いになりたいのでしたら、petit chouchou(プティ シュシュ)となります。直訳ですと「可愛いお気に入り」ということです。ただし、これは単数ですので、物がたくさんあるなら複数にしなければなりません。その場合、両方の単語の最後にsを追加してください。発音は同じです。
一般に、フランス語では誰が気に入っているのかを曖昧にするのは変なので「私の」をつけたほうが本当はよいと思います。単数なら、mon petit chouchou(モン ...)、複数なら、mes petits chouchous(メ...)となります。
[スレッドNo:1737]-(記事No:1740) てふママ 2005/05/07(Sat)11:59:43
あまり思いつかないのですが…

bonbon(ボンボン)「キャンディー」
foufou(フーフー) 「はしゃぎすぎの」
coucou(クークー)「カッコウ」
dodo(ドド)「おねんね」
train-train (トラン・トラン)「平凡な日常の繰り返し」(英語のルーティーンのようなニュアンスの言葉です)
loulou (ルル、ルールー)「かわい子ちゃん」(子供、女性の愛称)
frou-frou (フルフル)「さらさら」(衣擦れの音)
chouchou (シュシュ)「お気に入り」(先生のお気に入りなどという時に使う表現です)、(髪をとめる)ゴムバンド」
joujou(ジュジュ)「おもちゃ、愛用品」

もし上記で気に入ったものがおありでないなら、単なる1単語で音の気に入ったものを繰り返して使ってもよいと思います。
[スレッドNo:721]-(記事No:725) てふママ 2004/10/01(Fri)20:22:19
キッカワ アサミさん、ようこそいらっしゃいませ。

ご家族が増えるのですね(^^)
ワンちゃんですと、呼びやすい名前がよいのでしょうね。音から行きますと、「マヴィ」「エメ」「シュシュ」あたりはいかがでしょうか。
それぞれ、以下のような意味になります。
Ma vie「私の人生、私の命」
Aimer「愛する」
Chouchou「お気に入り(の子)」
[スレッドNo:399]-(記事No:399) てふママ 2004/05/14(Fri)21:44:52
ぴのさん、こんばんは。
長くて読みにくくなりましたので、新しいスレッドにしますね。

「私のお気に入り」は「mon chouchou」(モン シュシュ)ですね。chouchouは1単語です。この場合、お気に入りが「ひとつ」ということになり、もしお気に入りのものが複数ならば、「mes chouchous」(メ シュシュ)となります。

「私のお気に入り & あなたのお気に入り」は、いろいろ可能性があるのですが、複数なら
mes chouchous et les vôtres(メ シュシュ エ レ ヴォートル)と書くのが一番フランス語では普通の言い方です。et は & の記号を使っても構いません。
単数なら
mon chouchou et le vôtre(モン シュシュ エ ル ヴォートル)です。

日本語通りに「お気に入り」という単語を二度使って「mes chouchous et vos chouchous」とするのは、フランス語としてはあまり格好よくありません。くどいと言いますか…
別の考え方としては、et で繋がないで「mes chouchous-vos chouchous」(メ シュシュ ヴォ シュシュ)と並べるのでしたら、語呂合わせみたいで、むしろ面白いかも知れません。

ピンクペッパーベリーは、胡椒の仲間なので、スパイスとしての名前しかわかりません。英語のpink pepper berryでも、観賞用の植物の名前としてはWebで見つかりませんでしたから、スパイスとしての名前と同じでよいのだとすれば、「baies roses」(ベ ローズ)ですが、これで観賞用のものを指せるのかどうかは不明です。「たくさんのピンクペッパーベリー」は、「beaucoup de baies roses」(ボクー ド ベ ローズ)となります。

「フリル」は、volants(ヴォラン)、「ネイルサロン」は、「salon d'ongles」(サロン ドングル)です。

フランス語の部屋

キリンの傘

ブログともだちのナツさんのところに
「キリンの傘」の事を書いたら、
「見てみたい」と云うようなコメント返しがあったように思う、ので
雨が降りそうな日に傘の写真を撮ってみました。
キリンの傘02








ナツさんとはけろちんさんの処で知り合って、数回コメントを交わし。。
そしてこの夏、ナツさんがとうとうブログを開設されたので、
ちょくちょくお邪魔しています。
多趣味で、色んな方面の事を記事にされています。
感性も豊かだしそれにみあう文才もあるので記事は読んでいてとっても楽しい~。
私はナツさんと読んでいるけど、ブログは『kararaの日記』なので
本当は“カララさん”と言う方が良いのかしら??

そんなナツさんのブログはこちら
『kararaの日記』http://d.hatena.ne.jp/karara/

「こうちゃんとこから来ました-!」っていって遊びに行ってみてね(^^)v

鮎が送られてきた!

鮎が送られてきた01



母の兄から
「落ち鮎がたくさん捕れたので、そっちに送る」と電話があり
その夜クール宅急便で送られてきた。


うわお~~♪
ピチピチの天然鮎です。
それも大量に。。

3歳の運動会


9月23日、いちごの保育所の運動会がありました。
良い天気で、暑いぐらいで、、でも絶好の運動会日和でした(^^)v

運動会2007でピース!
『イエーイ!!』
 大ハリキリ?のいちご





運動会の集合写真2007
この写真は運動会の前に保育所で撮ったもの。
「なかよしもん」というのは入退場門のことで~す。




つづきもあるヨ
(^^)b



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。